NORMAS SOBRE COMENTARIOS: Los comentarios de infraseres no se publican, no pierdas tu tiempo...........................................

6 sept. 2011

ARGUMENTO
“El adjetivo 'sintiente' no existe”

Algunas personas dicen que el adjetivo "sintiente" no está incluída en el diccionario de la Real Academia Española (RAE) y dicen que por esta razón no se debería utilizar la expresión "animal sintiente" sino "animal sensible", "animal con capacidad para sentir" o "animal que siente".


Formulamos de forma más clara el argumento que utilizan dichas personas. Éste iría como sigue:

P1: "Si una palabra no está incluída en el diccionario de la Real Academia Española entonces no debe usarse".
P2 "La palabra sintiente no está incluída en el diccionario de la Real Academia Española".
C1: Como P1 y P2 son verdaderas entonces "La palabra sintiente no debe utilizarse".


RESPUESTA VEGANA:

Este argumento puede rebatirse de las siguientes maneras:

(i) La Real Academia de la Lengua Española (RAE) acepta el adjetivo "sintiente". El adjetivo "sintiente" (con capacidad para sentir) aparece en la cuarta acepción de la entrada "sentir" del Diccionario Panhispánico de Dudas de la Real Academia Española (RAE):

sentir(se).

1. ‘Experimentar [una sensación]’, ‘percibir [algo] por los sentidos, especialmente por el oído o el tacto’, ‘percibir(se) en un determinado estado o situación’ y ‘lamentar’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 53).

2. En todas las acepciones indicadas, es transitivo. Es incorrecto anteponer de al complemento directo (→ dequeísmo, 1b): Sentí de que podía hacer algo.

3. Como otros verbos de percepción, plantea problemas a la hora de seleccionar las formas de los pronombres átonos de tercera persona cuando va seguido de un infinitivo (→ leísmo, 4c).

4. Pertenece a la familia de este verbo el adjetivo sentiente (‘que siente’), forma que deriva directamente del latín sentiens, -entis (participio de presente de sentire) y es la preferida en el uso culto: «La energía estimular solo es potencialmente estimulante; para que de hecho estimule precisa del otro término de la relación, el organismo sentiente» (Pinillos Psicología [Esp. 1975]). No obstante, la variación vocálica que el verbo sentir presenta en su raíz —sentimos, sintió— ha favorecido la creación de la variante sintiente, también válida: «Ponen especial énfasis en no dañar a ningún ser sintiente» (Calle Yoga [Esp. 1990]).


La palabra "sintiente" está reconocida en la lengua inglesa como "sentience".


(ii) Todos los diccionarios evolucionan, y esto ocurre porque las personas utilizan nuevas palabras. Todos los diccionarios están desactualizados, pues son ellos los que deben adaptarse a las nuevas realidades, no al revés. Por lo tanto, cualquier palabra cuyo uso común sea una realidad no es incorrecta porque aún no aparezca en el diccionario sino que el diccionario aún no se actualizó con ella. Esto es lo que ocurrirá con las palabras vegano-na y veganismo, las cuales formarán parte de la XXIII edición del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), cuya publicación está prevista para octubre del año 2014.





CONCLUSIÓN: El Diccionario Panhispánico de Dudas de la Real Academia Española (RAE) reconoce como válido el adjetivo "sintiente", por lo tanto, la expresión "animal sintiente" es correcta. Otra palabra relacionada, veganismo, será incorporada al diccionario español en octubre de 2014.